تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

native land أمثلة على

"native land" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Driven from his native land by tribal warfare,
    و قد أخذ بضع عشرات من قومهِ في رحلة ملحمية.
  • We belong to organizations that protect native land from development.
    نحن ننتمي لمنظمة بدورها تحمي الأراضي القبلية من التطور.
  • He said it came from his native land of Tiba.
    يقول أنها جائت من موطنه، طيبة.
  • This is our home our beautiful native land
    هذا هو وطننا ارضنا الحبيبة الجميلة
  • It is strongly bound with their native land and the surrounding in which they live.
    وترتبط ارتباطا وثيقا بأرضهم والبيئة المحيطة التي يعيشون فيها.
  • 2% of Chechens and 45.3% of Ingushetians returned to their native lands by that year.
    58.2٪ من الشيشان و 45.3٪ من الإنغوشيين عادوا إلى أراضيهم الأصلية بحلول ذلك العام.
  • In fact, visiting her native land only served to resurrect painful memories.
    وفي الحقيقة لا تؤثر زياراتها لأرضها التي نشأت بها في شيء سوى إحياء الذكريات المؤلمة التي مرّت بها.
  • Guo Jing is unwilling to aid the Mongols in attacking his native land so he leaves Mongolia.
    لكن غو جينغ لم يرد مساعدة المغول في مهاجمة أرضه الأصلية فغادر منغوليا.
  • "He returned to his native land in 1915 and was assigned to the Second Bavarian Reserve Regiment. "
    وعاد الي وطنه الي المانيا في عام 1915 وجند في كتيبة الاحتياط البافارية الثانية
  • The Winnili were split into three groups and one part left their native land to seek foreign fields.
    انقسم الوينيلي إلى ثلاث مجموعات غادرت إحداها أرضها الأصلية بحثًا عن مسكن جديد.
  • The novel is a precursor to Stoker's Dracula but was his only novel written in his native land of Ireland.
    والرواية هي مقدمة لقصة ستوكر "دراكولا" ولكنها كانت روايته الوحيدة التي كتبها في مسقط رأسه ايرلندا.
  • His most typical works are characterized by a dexterous representation of the people and landscape under the bright sunlight of his native land and sunlit water.
    معظم أعماله تميزت بتمثيل الناس والمناظر الطبيعية تحت أشعة شمس وطنه.
  • The author blames both the patriarchy of her native land and the meddling of the British colonizer for the fates of both women.
    تلقى الكاتبة باللوم على المجتمع الذكورى في وطنها و تدخل الاستعمار البريطانى في مصير المرأتين.
  • The simple joys he'd never known - returning to one's native land and family home - he found among the city's 12 million anonymous residents.
    الأفراح البسيطة لن يعرفها بالعودة إلى الموطن الأم للشخص أو لمسكن عائلته لقد وجدها بين سكان المدينة ال12 مليون مجهول
  • I know not whether the love of my native land has been the attracting influence or exactness of historical research and genuine truthfulness of narrative..."
    لا أعلم هل هو شغفي لموطني الأم الذي يجذبني ويؤثر علي أم هي دقة البحث التاريخي وصدق الحقيقة التي تروى..."
  • With the aid of Camillo, however, who longs to see his native land again, Florizel and Perdita take ship for Sicilia, using the clothes of Autolycus as a disguise.
    بمساعدة كاميلو الذي يتوق لرؤية وطنه مرة أخرى، يستقل فلوريزيل وبرديتا سفينة لصقلية، وذلك باستخدام ملابس أوتوليكوس كوسيلة للتنكر.
  • In 1977, Mehdi's family was expelled from their native land and moved to Kulan village of Tulkubas region of the Republic of Kazakhstan.
    في عام 1977، كان مهدي في الحادية عشرة من عمره, طُردت أسرته من أرضها الأصليّة وانتقلت إلى قرية كولان في منطقة تولكوباش في جمهوريّة كازاخستان تحت ضغط القوميين الأرمن.
  • The only native land mammal when humans arrived was the Arctic fox, which came to the island at the end of the ice age, walking over the frozen sea.
    من بين الثدييات البرية في الجزيرة، يعد الثعلب القطبي الوحيد الأصلي بينها عند وصول البشر، حيث وصلها في نهاية العصر الجليدي مشياً فوق البحر المتجمد.
  • The exile lasted for 13 years and the survivors would not return to their native lands until 1957, after the new Soviet authorities under Nikita Khrushchev reversed many of Stalin's policies, including the deportations of nations.
    استمر النفي مدة 13 عامًا، ولم يعد الناجون إلى أراضيهم الأصلية حتى عام 1957، بعد أن أبطلت السلطات السوفييتية الجديدة بقيادة نيكيتا خروتشوف العديد من سياسات ستالين، بما في ذلك ترحيل الدول.
  • Arab diaspora refers to descendants of the Arab immigrants who, voluntarily or as refugees, emigrated from their native lands to non-Arab countries, primarily in South America, Europe, North America, and parts of South Asia, Southeast Asia, the Caribbean, and West Africa.
    عرب المهجر لفظ يدل على المهاجرين العرب، وأبنائهم ممن غادروا دولهم الأصلية بمحض إرادتهم أو كلاجئين، ويقطنون الآن في دول غير عربية، أكثرهم في أمريكا اللاتينية، وأوروبا، بالإضافة لأمريكا الشمالية وجنوب آسيا، وأجزاء من جنوب شرق آسيا، بحر الكاريبي وغرب إفريقيا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2